service civique - môm'Frenay

contexte

J'ai réalisé une mission de Service Civique de septembre 2015 à juillet 2016.
J'ai alors intégré l'association Môm'Frenay, antenne de Môm'artre. Implantée dans le 12ème arrondissement de Paris, cette association propose un service de garde artistique aux familles et un accompagnement à l'emploi pour les encadrants.

 

I did a Civic Volunteer Service mission from September 2015 to July 2016.

I joined the association Môm'Frenay, antenna Môm'artre. Located in the 12th district of Paris, this association offers a service of artistic childcare to the families and a support to the employment for the artists-supervisors.

Concept

Mon rôle premier d'animatrice m'a permise de créer des ateliers artistiques à destination des enfants de 3 à 12 ans, autours de thématiques contemporaines.

Partie prenante de la vie de quartier, j'ai cherché à développer chez l'enfant son autonomie dans la pratique artistique mais aussi dans sa réflexion, afin de questionner le monde qui l'entoure.

 

My primary role of child organizer allowed me to create artistic workshops for children from 3 to 12 years, around their contemporary themes.

Integrated in the neighborhood life, I sought to develop in the child autonomy in the artistic practice but also in their reflection, in order to question the world which surrounds them.


Réalisations

• Divers ateliers artistiques et réflexionnels pour les enfants de 3 à 12 ans (fanzine, pochoirs, danses, up-cycling,...)

• Participation à la création d'outils pédagogiques

• Tâches administratives

• Animation

• Proscription

• Création d'éléments de communication

 

• Various artistic and reflective workshops for children from 3 to 12 years old (fanzine, stencils, dances, up-cycling, ...)

• Participation in the creation of educational tools

• Administrative tasks

• Animation

• Prohibition

• Creation of communication elements